تبليغاتX
اوراد


اوراد

شعر میثم ریاحی





















سنگ به سر ِدنيا

سَر كه نمي شود      

مي گذرانم رگ هايم را

در لكه ي باران و

عطر كهنه ي بره ها

وقتي     در گلويم

مانده ام در كاسه اي و

شاهپرك هنوز نمي داند

در چنار قدم مي زنم     

چگونه از شنلي بگذرم

كه جيرجيرك ها

برايش قرآن مي خوانند

اين جا هنوز با صداي گهواره ها

با صداي افتادن دگمه ها

و قنديل ها

به اندازه ي حشرات

با اجازه در كوزه ام     به آب مي زنم

مانند كلاغ ها

طلا مي ربايم از چشم ها

و گاه مي نشينم با درخت نقاشي ام

و باور كن هنوز نمي دانم

چرا از وقتي رسيده ام

پُشتم شكسته است

و پشت ديواري كه پشت من است

مردي شبيه كفش دوزك

با عطسه هاي مادرم

                          بزرگ مي شود


....................................

مجله ی ادبی پیاده رو

www.piadero.ir



نوشته شده در دوشنبه دوم آذر 1388ساعت 1:49 توسط ميثم رياحي| |

 

میثم ریاحی

ترجمه به سوئدی

سهراب رحیمی

 

7

 

سبز است

جادّه ای      که نمی شناسمش

و جهانی که

در ادامه یِ کلاغ هایِ عصر می آید

با همان دَه انگُشتِ حاشیه

و زنی که

مُعطّلِ پرواز است

زیرا خدا

پسرکِ روییده رویِ قاصدک ها بود

و پیراهنم

سنجاقکِ غَریبی ست

که باید       کنارِ تیر و کَمانِ کودکی باشد

که سیزدهمین آرزویش

چهاردهمین ماهِ آسمان است

 

8

 

فردا

در جیبِ هر رهگذری که باشد

نیمی سوأل و      نیمی عینکِ شکسته است

که میانِ ما         وَ آفتاب

در جُنوبی ترین صدایی که نمی آید

نقشِ زمینی را

بازی می کند

که هر روز        از تپه ای زرد

با چَمدانی پُر از پروانه

پایین می آید و

با چَمدانی پُر از مرگ

باز می گردد !

Meysam Riahi

Översättning

Sohrab Rahimi

  

7

 

den är grön

den väg som jag inte känner

och den värld

som kommer i fortsättningen av skymningens kråka

med samma tio fingrar vid sidan

och kvinnan

som väntar på flygning

därför att Gud

var en pojke grodd på budbärarna

och min skjorta

är en främmande syrsa

som måste stå vid barndomens pil och båge

vars trettonde önskemål

är himlens fjortonde måne

 

8

 

imorgon

i vilken fotgängares ficka som helst det är

är det till hälften fråga och till hälften brutna glasögon

som mellan oss och solen

i sydligaste ljudet som inte hörs

spelar rollen av en jord

som varje dag

kommer ner

från en gul kulle

med en väska full av fjärilar

och återkommer

med en väska full av död

  

نوشته شده در سه شنبه سی و یکم شهریور 1388ساعت 12:5 توسط ميثم رياحي| |


Design By : Night Skin